【新萄京娱乐场】优良台词整理

新萄京娱乐场 1

1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.

Civilized,Strategic

壹.It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another. 强者救赎自身,一代天骄口普查度旁人 二.霍普 is a good thing, maybe the
best of things, and no good thing ever dies.
希望是光明的,恐怕是凡间至善,而美好的东西永不磨灭。 3.I find I’m so
excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it
the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a
long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across
the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the
Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
笔者发掘本身是那样的感动,以致于不可能冷静地坐下来考虑。笔者想只有这多少个重获自由将要踏上新道路的人们技术感受到那种将在揭秘以往秘密面纱的震撼情感。小编愿意赶过千山万水握住朋友的手,小编希望印度洋的海水就像是梦之中的同样蓝:作者盼望……
肆.Fear can hold you prisoner. 霍普 can set you free.
懦怯拘押人的魂魄,希望能够让你随意。 5.Prison life consists of routine,
and then more routine. 监狱生活充满了壹段又一段的例行公事。 陆.These
walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get
used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s
institution alized.
监狱里的高墙实在是很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习贯了生活在里头;最后你会发掘本人不得不正视它而活着。那就是体制化。
7.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying. 生命能够归咎为壹种简易的挑3拣四:要么忙于生存,要么赶着去死。 八.I
have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their
feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you
that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place
you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess
I just miss my friend.
笔者只能提示自身,有个别鸟是不能够关在笼子里的,他们的羽绒太卓越了,当她们飞走的时候…你会认为把他们关起来是种罪恶,不过,他们不在了您会深感寂寞,可是作者只是想自个儿的仇人了…
玖.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then.
Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to
talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way
things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all
that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a
bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop
wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
小编无时无刻不对本人的行为深感内疚, 那不是因为自个儿在此处
(监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,笔者多么想对那么些犯下重罪的工巧的小伙子说些什么,告诉她自家后天的感受,告诉她仍是可以够有其它的不二法门消除难题。不过,笔者做不到了。那多少个小伙子已经淹没在时间的进度里,只留下三个老前辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本人的时日了,盖你的章吧,小编从没怎么可说的了。
10.霍普 is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危急的事。希望能叫人发疯 11. I have no idea to this day what
those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to
know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were
singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it
makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher
and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if
some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made
these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last
man is Shawshank felt free.
到明天自己还不清楚那七个意国娘们在唱些什么,其实,小编也不想领会。有个别东西照旧不说为妙。作者想他们该是在唱部分至极杰出动人的遗闻,奇妙得难以用言语来发挥,玄妙的让你心疼。告诉您呢,那几个声音直插云霄,飞得比其余一人敢想的梦还要遥远。就如一些赏心悦目的小鸟扑扇着膀子来到大家月光蓝牢笼,让那个墙壁消失得未有。就在那壹瞬,鲨堡牢狱的每一位都感到到了随意。

一.It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another. 强者救赎本身,受人尊敬的人口普查度外人 2.霍普 is a good thing, maybe the
best of things, and no good thing ever dies.
希望是光明的,只怕是江湖至善,而美好的东西永不消逝。 3.I find I’m so
excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it
the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a
long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across
the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the
Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
笔者发掘自身是这么的撼动,以至于不能冷静地坐下来思虑。作者想惟有那多少个重获自由将要踏上新征途的人们手艺感受到那种将在揭秘现在秘密面纱的激动激情。作者期待跨越千山万水握住朋友的手,笔者梦想北冰洋的海水就像是梦之中的同样蓝:小编愿意……
四.Fear can hold you prisoner. 霍普 can set you free.
懦怯软禁人的灵魂,希望可以让你随意。 伍.Prison life consists of routine,
and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 6.These
walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get
used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s
institution alized.
监狱里的高墙实在是很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;慢慢地,你见怪不怪了生存在里面;最终你会开掘本人不得不依靠它而生活。那正是体制化。
七.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying. 生命能够总结为1种简易的选料:要么忙于生存,要么赶着去死。 捌.I
have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their
feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you
that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place
you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess
I just miss my friend.
笔者只可以提示本人,有个别鸟是不可能关在笼子里的,他们的羽绒太意得志满了,当他们飞走的时候…你会以为把她们关起来是种罪恶,不过,他们不在了你会感觉寂寞,不过小编只是想作者的对象了…
九.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then.
Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to
talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way
things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all
that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a
bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop
wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
小编无时无刻不对本人的行事深感内疚, 那不是因为本人在此间
(监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,笔者多么想对这一个犯下重罪的死板的年青人说些什么,告诉她自家明日的感触,告诉她还是能有其余的点子缓和难题。可是,小编做不到了。那三个青年已经淹没在时间的进程里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本身的年月了,盖你的章吧,笔者未有啥样可说的了。
十.霍普 is a dangerous thing. 霍普 can drive a man insane.
希望是件惊恐的事。希望能叫人发疯 1一. I have no idea to this day what
those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to
know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were
singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it
makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher
and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if
some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made
these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last
man is Shawshank felt free.
到今日作者还不明了这多少个意国娘们在唱些什么,其实,笔者也不想通晓。某个东西依然不说为妙。作者想他们该是在唱部分出色不错摄人心魄的传说,神奇得难以用讲话来发表,神奇的让你心疼。告诉您呢,那么些声音直插云霄,飞得比任何一人敢想的梦还要遥远。就好像有的雅观的小鸟扑扇着膀子来到大家石黄牢笼,让那一个墙壁消失得无影无踪。就在那一瞬,鲨堡看守所的每一人都深感了随意。
1贰. Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t
forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out
of stone That there’s a—there’s a—there’s something inside that’s
yours, that they can’t touch.
那正是意义所在。你需求它,就就好像自身毫不忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记本身的心坎还有你和睦的事物,他们碰不到的事物。
一三. That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
那便是音乐的小家碧玉。他们不可能把那种美貌从你那里夺去。

强者救赎本人,贤人口普查度别人

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing.
Hope can drive a man insane.

© 本文版权归小编  涳汕鸟语
 全数,任何款式转发请联系我。

新萄京娱乐场 1

新萄京娱乐场,Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you
hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend
on them. That`s institution alized.

2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing
ever dies.

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies
were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are
better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings
so beautiful,it can” t expressed in words,and it makes your heart ache
because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than
anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful
bird had flapped into our drab little cage an d made these walls
dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is
Shawshank felt free.

瞩望是光明的,可能是俗尘至善,而美好的东西永不磨灭。

(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you
don”t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made
out of stone That there’s a—there’s a—there’s something inside
that’s yours, that they can’t touch.

3.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away
from you.
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing,
mabye the best of things. And no good thing ever dies.

笔者发掘自身是那样的振撼,以致于无法冷静地坐下来思索。小编想唯有那1个重获自由就要踏上新征途的人们才干感受到那种将要揭秘今后秘密面纱的触动心绪。作者盼望超出千山万水握住朋友的手,笔者期望太平洋的海水就如梦之中的同样蓝:小编期望……

Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt
like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our
own houses. We
were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered
in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his
beer.

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注