肖申克的救赎(the shawshank redemption)

安迪在警卫室翻出一盘费加罗婚礼的唱片,他为难自制地把音乐播放在肖申克的空中。时间好像结束,大家找回了仿佛早就不翼而飞掉很久很久的东西。

轶事产生在1九4玖年,银行家Andy因为爱人有婚外情,酒醉后误被投诉用枪杀死了他和他的意中人,Andy被判无期徒刑,那表示她就要肖申克监狱中走过余生。
  瑞德1九二7年因谋杀罪被判无期徒刑,多次放出都未获成功。他前些天早已改为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他差不多儿有艺术搞到其余你想要的事物:香烟,糖果,酒,乃至是大麻。每当有新囚犯来的时候,我们就赌何人会在率先个晚上啜泣。瑞德以为弱不禁风、书生气10足的Andy一定会哭,结果Andy的沉默使她输掉了两包烟。但与此同时也使瑞德对他另眼看待。
  好长期以来,Andy不和任何人接触,在豪门报怨的同时,他在院子里很清闲地转转,就象在花园里平等。八个月后,Andy请瑞德帮她搞的首先件东西是一把石锤,他的解释是她想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自身想艺术逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了Andy刻的国际象棋。之后,Andy又搞了1幅Rita.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
  3次,Andy和另多少个囚徒外出劳动,他无心听到监狱官在讲关于上税的事。Andy说她有法子能够使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为沟通,他为1捌个罪犯朋友每人争得了3瓶装干红酒。喝着葡萄酒,瑞德说多年来,他又率先次感受到了随机的感到。
  由于Andy明白财务制度方面包车型地铁的学识,不慢使她摆脱了狱中繁重的体力劳动和其他变态囚犯的袭扰。不久,声名远扬的Andy开首为越多的狱警处理税务难点,乃至男女的升学难题也来向他请教。同时Andy也日益改为肖申克监狱长Norton洗黑钱的首要工具。监狱生活非凡枯燥,总要本身找一些作业来做。由于Andy不停地写信给州议会,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱教室的建设。同时,Andy为了表现音乐的吸重力,让越多个人领会,冒着被惩罚广播了1段音乐,并送给瑞德1个口琴。
  三个血气方刚犯人的赶到打破了Andy平静的狱中生活:那么些犯人以前在另一所监狱服刑时听到过Andy的案子,他知道哪个人是真凶!但当Andy向监狱长提议须求报告这一动静以力争再度审理该案时,却面临了断然拒绝,并饱受了单身禁闭半年的沉痛惩罚。为了堤防Andy获释,监狱不惜设计害死了见证!
  面对严酷的现实,Andy变得很消沉……有一天,他对瑞德说:“要是有一天,你可以获取假释,一定要到有个别地点替本身材成一个心愿。那是小编向自家老婆提亲的地方,把那里1棵大橡树下的二个盒子挖出来。那里有作者给您的东西。”当天夜间,风雨交加,雷声大作,已赚取灵魂救赎的Andy越狱成功。
  原来二10年来,Andy每一天都在用那把小石锤挖洞,然后用海报将洞口遮住。同时,因为他对一箭双雕聪明的头脑,典狱长向来让Andy为她做黑账,洗钱,将他用铁栏杆的减价劳动力赚来的黑钱一笔笔转出去。而安迪将这个黑钱整整寄放在三个叫Steven的人名下,其实这几个Steven是Andy虚构出来的人物,Andy为Steven做了驾乘证,身份证等各类注解,可谓白玉无瑕。Andy越狱后,用斯蒂文那一个化名,以斯蒂文的身份领走了一些监狱长存的黑钱,用那笔相当的大的多少过上了不易的活着。并举报了监狱长贪赃受贿的真面目。监狱长在大团结存小账本的保险柜里观察的是Andy留下的壹本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在其间。”当见到个中挖空的一些正好能够放下小石锤时。监狱长理解到其实Andy一贯都不曾妥胁过。而那时候,警方正向监狱赶来围捕监狱长,最终监狱长饮弹自尽。
  瑞德得到了释放,他在橡树下找到了壹盒现金和Andy留给他的壹封信后,决定违反假释规定,寻觅自由。便起身去芝华塔内欧。七个老友Andy和瑞德终于在墨西哥阳光明媚的沙滩重逢

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.
人生能够归纳为一种轻易的挑三拣四:不是忙着活,正是忙着死。

“I killed her, Red.”… “I didn’t pull the trigger. But I drove her
away. That’s why she died. Because of me, the way I
am.”当谈及以往的筹划时,经过近40年的煎熬,red显得很寒心(并且只要您相比20年、30年、40年那二回听证,你会发觉
M.Freeman表演的细致之处)。 “I couldn’t hack it on the outside. Been in
here too long. I’m an institutional man now. Like old Brooks Hatlen
was.”… “In here I’m the guy who can get it for you. Out there, all you
need are Yellow Pages. I wouldn’t know where to begin.”
他对希望具有恐惧--因为他也曾有所梦想。但她精晓,希望越大,失望越大。多数时候,那也是使大家固步自封和抱有悲哀思想的原委。然后andy用二个精辟有力的句子,停止了五人的言语:“Get
busy living--or get busy dying.”那句话以至足以说是全剧的骨干思想。

瑞德坐在了向东方的车上,去寻找她的老友Andy:作者发掘本人是这么的激动,以至于不能冷静地坐下来考虑。小编想只有这些重获自由将在踏上新道路的大千世界才干感受到那种就要揭秘以往地上边纱的感动激情。小编期望高出千山万水握住朋友的手。笔者期待印度洋的海水就像梦里一样的蓝。小编梦想……

优良独白
种种人都是上下一心的上帝。纵然你协调都抛弃自个儿了,还有哪个人会救你?种种人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的您,忙着柴米油盐的你,停下来想1秒:你的大脑,是还是不是曾经被体制化了?你的上帝在哪里?
  Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can
save himself, a great man can save another.
  懦怯囚系人的神魄,希望能够令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
  Prison life consists of routine, and then more routine.
  监狱生活充满了壹段又一段的例行公事。
  red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
  red:这么些墙很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习于旧贯了生存在内部;最终你会开采自个儿不得不信赖它而活着。那就叫体制化。
  I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
  小编发现本人是那般的感动,以致于无法安坐或思维。作者想唯有那些重获自由就要踏上新征程的大千世界才能感受到那种将在揭秘今后秘密面纱的激动心绪。我愿意跨卫国境,与恋人蒙受握手。小编盼望印度洋的海水就如梦中同样的蓝。我期望。
  I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.
  人生能够归咎为1种简单的选拔:不是忙着活,便是忙着死。
  Red: There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then,
a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to
him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things
are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s
left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word.
So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time.
Because to tell you the truth,I don’t give a shit.
  Red:笔者无时无刻不对本人的一举一动深感内疚,那不是因为小编在那边(监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,作者多么想对那多少个犯下重罪的愚钝的后生说些什么,告诉她自己明天的感想,告诉她仍可以有其余的艺术化解难点。然则,笔者做不到了.那贰个年轻人已经淹没在时间的历程里,只留下一个长者孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本身的大运了,盖你的章吧,说实话,作者不在乎。
  Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are
just too bright…
  有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽绒太美观了!
  Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
  希望是件好东西,或许是满世界最佳的东西.好东西平素不会流逝.
  there’s something places, in the world that are not made out of
stones, there’s something inside, that they cannot get to, that they
cannot touch. that’s yours,
  影片中Andy有如此一句话:“forget that there are … place … in the world
that are not made out of stone, there is something … inside … that they
can not get to … that is hope
”(不要忘了,那么些世界穿透一切高墙的事物,它就在我们的内心深处,他们没辙落成,也接触不到,那正是指望)。的确,正想Andy所说的,监狱的高墙能够束缚住大家的骨肉之躯上的随便,甚至于体制化的事物能够束缚住大家的饱满上的任意,但偏偏希望不能抛弃。失去希望的生活是暗淡的,未有发火的,乃至是未有意义的。在Andy的心灵从来就向来不甩掉对轻便的企盼,而且她也直接在为投机的冀望大力着——每一日深夜都要用这些小锤去挖瑞得感到几百多年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来讲,他们早就抛弃了愿意,以为在他们看来希望只好让协调越来越难过,以致认为希望正是优伤的源于。1个人能够在1玖年忧伤的牢房生活里,不放任对轻松的赞佩,那是壹种什么的旺盛信念?所以他成功了,夺回了和煦的即兴。

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
瞩望是件好东西,恐怕是中外最佳的东西.好东西向来不会流逝.

1个后生犯人的过来打破了Andy平静的狱中生活:这一个犯人在此以前在另1所监狱服刑时听到过Andy的案子,他了然什么人是真凶!但当Andy向监狱长建议须要再度审理该案时,却面临了断然拒绝,并饱受了单独禁闭多少个月的沉痛惩罚。为了堤防Andy获释,监狱不惜设计害死了见证!

瑞德的第三回假释审问:小编回首过往的事,三个后生的,愚笨的幼儿犯了滚滚大罪,小编想和她斟酌,笔者想和他讲道理,告诉她做人之道,不过无法了,那儿女已毁灭,只剩余这么些老人。重新做人?骗人罢了,别再浪费本身的小时了,盖你的章吧,笔者未曾什么样可说的了。

Prison life consists of routine, and then more routine.
看守所生活充满了1段又一段的例行公事。

每当笔者看历史和法学史的时候,作者根本这样的吸引。

瑞德入狱的第二⑩年,他依然没能获得保释。Andy送给他三个口琴,瑞德把口琴放在嘴边去不能吹响一个音符,可能还不是时候啊。

      08年1月三5日,看完《肖申克的救赎》,迟到了全部1四年。固然它并从未拿走众多奖项,九伍年奥斯卡的最大热门应该正是《阿甘正传》,它立刻应该说对上《阿甘正传》是战败的,9五年默默的它应有未有多少注意,可是面对着《阿甘正传》那样的敌方,你能说哪些吧?难道舒马赫(Yang Lin)上边包车型客车第二就不是一人好司机?
好的影视就好像1杯古酒,壹首老歌,体会完事后往往不能够用言语表明什么,它想一阵春风吹过绿野,1股清泉流过心田,对它不大概用语言表达,所以的感受要透过时间的洗礼能力活跃。就好象某天遇见1个、说的一句话,你会闪现一个片段,使你混乱如麻的理念出现转机,获得一种精通。《肖申克的救赎》在此以前就有人介绍给本身看,不过自身那些具体社会中的俗人因为部分职业给忘掉呀,幸亏,固然迟了,可是依旧看完啦。
    在美利坚同盟国随即司法漆黑的背景下,在被无良、变态的狱友侮辱围殴下,Tim·罗宾斯照旧对生存满怀希望,通过一遍次的折衷和拼搏获得人身自由。小编对片中一句不是不少人瞩目标对白喜爱尤衷。
霍普 is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
    片中Morgan·Freeman那缓缓的独白,令人听得令人有种洗净年华的会心。片中Tim·Robbins不但展现了她协和对生命的救赎,而且还彰显了他对摩尔根·Freeman扮演的Red对协和生命中依稀希望的救赎,他在狱警办公室放“费加罗的婚礼”(Le
Nozze de
Figaro好像是意国歌曲)的场合,镜头转变了有些个镜头,狱友们并未有一句对话,看似平静如水,其实魔力四射,它就像是一颗赤褐的种子在失望的旷野中萌芽强大,给狱友们注入一支强心针。特别是顶梁柱说了音乐是放在这几个和那里的(原话忘记了),指着大脑和心中说着。要是您细心留意的话,你会意识摩尔根·Freeman饰演的Red他对生活的态度,从希望到失望到对愿意保有恐惧--他也曾享有过希望。因为她掌握,希望越大,失望越大。正如主演和他说的
Get busy living--or get busy dying。
    《肖申克的救赎》讲述在1玖4柒年,银行家安迪因为爱人有婚外情,酒醉后误被指控用枪杀死了她和她的爱侣,Andy被判无期徙刑,那意味着他就要肖申克监狱中度过余生。
  瑞德1九二七年因谋杀罪被判无期徙刑,多次释放都未获成功。他明日一度产生肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他大概有办法搞到此外你想要的东西:香烟,糖果,酒,以致是大麻。每当有新囚犯来的时候,我们就赌何人会在第三个夜晚啜泣。瑞德以为弱不禁风、书生气10足的Andy一定会哭,结果Andy的敦默寡言使他输掉了两包烟。但还要也使瑞德对她另眼相待。
  好长时间以来,Andy不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很清闲地转转,就象在园林里同样。五个月后,Andy请瑞德帮她搞的率先件东西是一把小的鹤嘴锄,他的演讲是她想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他本人想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了Andy刻的国际象棋。之后,Andy又搞了一幅Rita.海华丝的巨幅海报贴在了拘押所的墙上。
  二回,Andy和另多少个罪犯外出劳动,他无心听到监狱官在讲关于上税的事。Andy说她有点子能够使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交流,他为十八个囚徒朋友每人争得了三瓶Tiger利口酒。喝着干白,瑞德说多年来,他又率先次感受到了放四的以为。
  由于安迪理解财务制度方面包车型地铁的学问,相当慢使她摆脱了狱中繁重的体力劳动和其余变态囚犯的袭扰。不久,声名远扬的Andy起头为更扩充的狱警管理税务难点,以至男女的升学难点也来向他请教。同时Andy也慢慢改为Shawn克监狱长沃登洗黑钱的首要性工具。监狱生活十二分干燥,总要自个儿找一些业务来做。由于Andy不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱体育场面的建设。同时,Andy为了表现音乐的吸引力,让越来越多个人询问,冒着被处分广播了1段音乐,并送给瑞德四个口琴。
  1个后生犯人的来到打破了Andy平静的狱中生活:这些犯人从前在另壹所监狱服刑时听到过Andy的案件,他明白什么人是真凶!但当安迪向监狱长提议要求重新审判此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单身禁闭多个月的深重惩罚。为了避防万一Andy获释,监狱不惜设计害死了见证!
  面对惨酷的切切实实,Andy变得极低落……有壹天,他对瑞德说:“如若有1天,你能够收获自由,一定要到有个别地点替本身落成3个希望。那是自家向自己爱妻招亲的地点,把那里一棵大橡树下的一个盒子挖出来。那你有小编给您的事物。”当天夜间,风雨交加,雷声大作,已获得灵魂救赎的Andy越狱成功。
  原来二10年来,Andy天天都在用那把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。同时,因为她对一矢双穿聪明的血汗,典狱长一贯让Andy为她做黑账,洗钱,将他用铁栏杆的优惠劳引力赚来的黑钱一笔笔转出去。而Andy将这么些黑钱整整寄放在三个叫Steven的人名下,其实那几个Steven是Andy虚构出来的人选,Andy为Steven做了开车证,身份证等各个注脚,可谓完美无缺。Andy越狱后,用Steven那一个化名,以Steven的地位领走了部分监狱长存的黑钱,用那笔十分大的多少过上了不易的生存。并报案了监狱长贪赃受贿的本质。监狱长在友好存小账本的保险柜里看看的是Andy留下的壹本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在中间。”当看到里面挖空的有的正好能够放下小鹤嘴锄时。监狱长精通到其实Andy平昔都不曾屈服过。而那时,警察方正向监狱赶来围捕监狱长,最后监狱长饮弹自尽。
  瑞德获释了,他在橡树下找到了一盒现金和Andy留给她的一封信,最后五个老友终于在墨西哥阳光明媚的海滨(芝华塔内欧)重逢了。
    
    最终许本人照旧用那句对白甘休那篇文章吧。
    Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.

传说产生在1九肆柒年,银行家Andy因为内人有婚外情,酒醉后误被投诉用枪杀死了他和她的情人,Andy被判无期徙刑,这表示他将要Shawn克监狱中走过余生。

Andy从恶臭的下水管逃出肖申克,跳入河中。他脱下囚服,在大雨中仰天而泣,打开双手,就像要把全体天空抱进本人的怀中。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save
himself, a great man can save another.
懦怯囚系人的魂魄,希望能够令你感触自由。强者自救,圣者渡人。

出于安迪精晓财务制度方面包车型客车的学识,不慢使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和别的变态囚犯的袭扰。不久,声名远扬的Andy开首为进一步多的狱警管理税务难点,以至男女的升学难题也来向他请教。同时Andy也日渐产生Shawn克监狱长沃登洗黑钱的重中之重工具。由于Andy不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱体育场所的建设。监狱生活卓殊单调,总要本身找一些业务来做。Andy听他们说阿瑞原来很喜爱吹口琴,就买了1把送给她。夜深人静过后,能够听见悠扬而1线的口琴声回荡在牢房里。

瑞德他们坐在屋顶静静地质大学快朵颐Andy和狱警交易换成的米酒,夕阳的余晖有点晃眼,Andy在1旁浅浅地笑着。瑞德说那样做Andy才感觉回到了做人的痛感。

I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
本人开采本人是那般的激动,以致于不可能安坐或观念。笔者想唯有那叁个重获自由将在踏上新征程的人们才能感受到那种将要揭秘今后秘密面纱的感动心境。笔者盼望跨燕国境,与爱人蒙受握手。笔者期望太平洋的海水就像梦里1致的蓝。作者期待。

强调你的即兴,也是本片所要表现的大旨之壹。red是如此商酌自个儿的: “I’m the
only guilty man in Shawshank.”他最终二次在HEA凯雷德INGS
ROOM所说的,他对团结所做的成套, 深感懊悔。“Not a day goes by I don’t
feel regret, and not because I’m in here or because you think I should.
I look back on myself the way I was…stupid kid who did that terrible
crime…wish I could talk sense to him. Tell him how things are. But I
can’t. That kid’s long gone, this old man is all that’s left, and I have
to live with that.”

老Brooke得到了自由,外面包车型客车世界让她忧伤卓殊。他假释的Jack再也尚无飞回来看她,老迈的他离开了肖申克就离开了她的归宿。老Brooke在顶梁上刻完字,镜头里只剩下她悬着的两条腿和前面空荡荡的窗子。

Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are just
too bright…
一些鸟是不会被关住的,因为它们的羽绒太美观了!

基于马克思的布道:物质先于意识存在。当大家还尚未才干看清世界的时候,世界早已存在。当咱们能看清世界的时候,大家的双眼已不是当年的双眼。

打退堂鼓的屋子,监狱长大发雷霆把Andy的石头用力砸到瑞德的身上,一颗石子穿墙而过,3个洞穴豁然眼下。当拿出圣经的时候,书被掏出2个锤的形状。何人人曾经指着那本圣经说过,解救的章程就在那。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
red:那几个墙很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;渐渐地,你习贯了生活在在那之中;最后你会开掘自身不得不借助它而生活。那就叫体制化。

自家常就认为,人是历史的,自己只是野史的人的有效性1闪。
而自己又何尝不是自己的“肖申克”?

some birds aren’t meant to be caged, that’s all. their feathers are just
too
bright…(Andy爬出近伍百英尺的下水管重获自由,脱下囚服,等待她的是新的人生。)

Red: There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then,
a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to
him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things
are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s
left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word.
So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time.
Because to tell you the truth,I don’t give a shit.
Red:作者无时无刻不对自个儿的作为深感内疚,那不是因为小编在此间(监狱),也不是投其所好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,小编多么想对那多少个犯下重罪的古板的青年说些什么,告诉她本人今后的感触,告诉她还足以有别的的方法缓慢解决难题。可是,作者做不到了.那2个青年早已淹没在岁月的进程里,只留下3个前辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本身的岁月了,盖你的章吧,说实话,笔者不在乎。

汤米被杀后,andy从hole中出来,临脱狱的1天,和red的对白非凡有趣。在逃离此处在此之前,andy反思了和谐的谬误,爱妻的死他要负一定义务。

brooks was here…so was
red…(前一句Brooke用小刀在顶梁上刻下最后的字,之后停止了上下一心的生命和释放的自由,他一度不可能习惯监狱外面包车型地铁社会风气。制度之墙真的是望尘莫及的吧?瑞德加上前边这句话的时候,过去已死,监狱已死,因为和Andy的预订,他早已获得了实在的人身自由。)

以下是片中的1对独白,作者转过来的,不是本身写的,留下回顾吧。

幕后创设
本片透过监狱那一威胁剥夺人身自由、中度重申纪律的出格背景来显示作为个体的人对“时间流逝、情状改变”的恐惧。影片的结局有一种《基督山海瑞温斯顿》式的算账宣泄。

i find i’m so excited.i can barely sit still or hold a thought in my
head.i think it the excitement only a free man can feel,a free man at
the start of a long journey whose conclusion is un certain.i hope i can
make it across the border.Ii hope to see my friend,and shake his hand.i
hope the pacific is as blue as it has been in my dreams.i
hope…(约定是能够兑现的,希望、梦想也是均等。既然来到那里,那就再多走一步吧。Andy把瑞克从Brooke的后果中国救亡剧团赎出来,未来瑞克是要向北走向她的老友了。)

透过,Andy便是一人铁汉。
经过,那部影片确实是部励志片,

还有独白,相信总能打动我,小编相信某个人的手艺并为之而感动。无论是Schindler依然Andy。

附录壹:旧事概略

i look back on the way i was then then i,a young,stupid kid who
committed that terrible crime.i want to talk to him.i want to try and
talk some sense to him,tell him the way things are.but i can’t.that
kid’s long gone and this old man is all that’s left.i got to live with
that. rehabilitated?it’s just a bullshit word.so you go on and stump
your form,sonny,and stop wasting my time.because to tell you the truth,I
don’t give a
shit…(四10年的囚室生活,数拾3次审讯,同样的主题材料。瑞德和当下的Brooke同样习于旧贯了此地、以致借助那里。)

好短时间以来,Andy不和任哪个人接触,在豪门报怨的同时,他在庭院里很清闲地散步,就象在公园里平等。1个月后,Andy请瑞德帮她搞的首先件东西是1把小的鹤嘴锄,他的说明是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他和睦想艺术逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了Andy刻的国际象棋。之后,Andy又搞了一幅Rita.海华丝的巨幅海报贴在了大牢的墙上。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注